ACTIVITIES | % FINAL GRADE |
---|---|
Présence, participation active en classe | 30% |
Qualité de votre préparation et devoirs écrits | 25% |
Présentations orales en classe | 10% |
3 petits tests en classe | 15% |
Projet final (présentation 15%+ rapport écrit 5%) | 20% |
Lectures: 2 sessions / week, 1.5 hours / session
Ce cours s'adresse aux étudiants qui ont suivi le cours de Français 4 ou qui ont étudié le français au moins 4 ans au lycée ou 4 semestres à l'université.
L'objectif de ce cours est de vous aider à mieux connaître et comprendre la société française actuelle. Vous lirez de nombreux chapitres du livre Les Français*, de Lawrence Wylie et Jean-Francois Brière (qu'il faut acheter). Ce livre explore les grands traits de la culture française contemporaine, et les place dans une perspective historique pour mieux les comprendre. Il adopte aussi une approche comparative entre les cultures française et américaine.
*Wylie, Laurence, and Jean-Francois Brière. Les Français. 3rd ed. Prentice Hall, 2000. ISBN: 9780130307743.
Vous lirez également des textes, articles et documents divers qui vous seront distribués ou auxquels vous aurez accès en ligne. Il y aura également quelques vidéos à voir.
Je vous encourage à regarder des films français en ligne (sur Netflix par exemple) ou sur place au Foreign Languages Resource Center. Le catalogue est à: http://fll.mit.edu/materials/catalogue/French. Il y a souvent des films français récents au Kendall theater, je les annoncerai.
Pendant toute la durée du semestre, vous devrez régulièrement lire la presse (Le Figaro, Le Monde, Libération) ou regarder des journaux télévisés (France 2, TV5) , ou la radio (Radio France Internationale).
Il y aura, en parallèle, un travail de développement du vocabulaire (par le biais de vos lectures et des listes de vocabulaire que vous établirez) et de grammaire communicative, en function de vos besoins. Il y a d'excellents sites de grammaire et de conjugaison en ligne (Tex's French Grammar, Le Point du FLE, Exercices ELFE), apprenez à les utiliser. Nous en explorerons quelques-uns ensemble pour que vous puissiez travailler indépendamment.
Procurez-vous un dictionnaire français (monolingue) et un dictionnaire anglais/français. Parmi les dictionnaires en ligne, je vous recommande Le Dictionnaire multifonctions de TV5.
Il s'agit d'une approche constructiviste, c'est à dire que vous construirez progressivement votre compréhension de la culture française en analysant des documents bruts et en élaborant des hypothèses. Les textes et documents que vous lirez vous aideront à étayer ou modifier vos observations, qui seront ensuite reprises dans les discussions en classe.
Un programme hebdomadaire détaillé sera posté sur le site du cours à la fin de chaque semaine, vous indiquant le travail à fournir pour la semaine suivante: lectures, travail d'analyse, revue de presse, exercices linguistiques, videos à visionner, etc.
Chacun d'entre vous devra aussi:
Je ramasse votre travail écrit systématiquement et je vous le rends, en général, au cours suivant. Pour cette raison je ne peux pas accepter de devoirs en retard. Aucun devoir ne sera accepté au-delà du dernier cours.
Elle est obligatoire, car une grande partie du travail se fera en classe. Pendant le cours il faudra être actif, c'est-à dire qu'il faudra participer, prendre des notes et poser des questions. Toute absence ou retard aura des conséquences sur votre note finale. Si dès le début du semestre vous savez que vous devez vous absenter pour des compétitions sportives ou des entretiens d'embauche, merci de me communiquer ces dates à l'avance par email.
ACTIVITIES | % FINAL GRADE |
---|---|
Présence, participation active en classe | 30% |
Qualité de votre préparation et devoirs écrits | 25% |
Présentations orales en classe | 10% |
3 petits tests en classe | 15% |
Projet final (présentation 15%+ rapport écrit 5%) | 20% |
Votre note dépendra également des progrès faits au cours du semestre.
Le travail que vous me rendez doit absolument être votre travail personnel. Il n'est pas acceptable d'utiliser un texte écrit par quelqu'un d'autre sans mentionner le nom de l'auteur, de traduire et présenter comme vôtre un texte trouvé en ligne dans une langue étrangère, d'acheter un devoir, ou de faire écrire, relire ou corriger votre travail par une autre personne, d'utilser les traducteurs en ligne pour ‘traduire' vos devoirs en français.
Cheating, plagiarism, unauthorized collaboration, deliberate interference with the integrity of the work of others, fabrication or falsification of data, and other forms of academic dishonesty are considered serious offenses […]. (MIT Policies and Procedures)
Pour toute question supplémentaire, vous pouvez consulter http://web.mit.edu/academicintegrity
Bienvenue dans le cours et bon semestre!
Ce programme vous est donné à titre indicatif et sera modifié si nécessaire au cours du semestre.
WEEK # | TOPICS |
---|---|
1 | La France en septembre 2011. De qui et de quoi parlent les médias? |
2 | |
3 | Les grands symboles |
4 | Fondation de l'identité culturelle: la famille |
5 | Fondation de l'identité culturelle: l'école |
6 | La religion et la laïcité |
7 | L'immigration |
8 | L'économie, le travail et les loisirs |
9 | Les jeunes |
10 | Les femmes |
11 | Le système judiciaire: droit, loi, justice |
12 | Le système politique: la France et l'Europe |
13 | Travail sur le projet comparatif, présentations |
14 | |
15 |