Vte + あげる/くれる "do s.t. for s.o.; do s.o. a favor by doing s.t."
Additional Request Structural Patterns (SP)
Verbals of Giving: あげる、くれる
Observe the following:
カーター: (handing a souvenir to Suzuki) すずきさん、どうぞ。
[私はすずきさんにおみやげをあげました。]
すずき: これは、どうも。せっかくですからいただきます。
[カーターさんは私におみやげをくれました。]
ブラウン: When Brown is psychologically close to Carter (Carter's viewpoint)
[カーターさんはすずきさんにおみやげをあげました。]
When Brown is psychologically close to Suzuki (Suzuki's viewpoint)
[カーターさんはすずきさんにおみやげをくれました。]
Rules:
-
あげる
Someone (s.o.) gives something (s.t.) to a person who is not in the speaker's in-group. ("(I) give to X.") The humble-polite version of あげる is さしあげる↓. When the recipient is in a lower position, やる is used.
先生にさしあげたいと思っています
I'm thinking about giving it to the teacher.友だちにあげちゃったの。
It's is that I ended up giving it to my friend.弟にやって。
Give it to my younger brother.
-
くれる
S.o. gives s.t. to the speaker "me" or to s.o. who is the speaker's in-group. ("X gives to (me).") The honorific-polite version is くださる↑.
先生がおみやげをくださいました。
The teacher gave me a souvenir.友だちがとけいをくれたんだけど、それ、もうだめになちゃった。
My friend gave me a watch but it is already broken. (to my regret)
-
In questions, the speaker takes the hearer's viewpoint when situations involve the hearer and a third person. Ex:
[to Carter] カーターさん、すずきさんに何をあげましたか。
[to Suzuki] すずきさん、カーターさんは何をくれましたか。
れんしゅう - Exercises
Describe the following situations when the giver gave something to the receiver.
- 私 (giver) → マドレン (receiver); はな
- 私 (giver) → 先生 (receiver); 高いおさけ
- 私 (giver) → 弟 (receiver); 古いカメラ
- テッド (giver → マシュー (receiver); いいくすり
- けい子さん (giver) → (あなた) (receiver); 手紙 (make a question)
- (あなた) (giver) → だれ (receiver); あのとけい (make a question)
- 山森先生 (giver) → 私 (receiver); 写真
- おきゃくさま (giver) → むすめ (receiver); きれいな本
Vte + あげる/くれる "Do s.t. for s.o.; Do s.o. a favor by doing s.t."
-
私はすしを作りました。(for すずきさん) →
スミス: 私はすずきさんにすしを作ってあげました。
すずき: スミスさんは私にすしを作ってくれました。
けい子: スミスさんは山田さんにすしを作ってあげました。
[Smith's friend]よし子: スミスさんは山田さんにすしを作ってくれました。
[Suzuki's friend]
-
私はすずきさんを待ちました。(for すずきさん) →
スミス: 私はすずきさんを待ってあげました。
すずき: スミスさんは私を待ってくれました。
-
けい子: スミスさんはすずきさんを待ってあげました。
[Smith's friend]よし子: スミスさんはすずきさんを待ってくれました。
[Suzuki's friend]
-
私はすずきさんのかばんを持ちました。(for すずきさん) →
スミス: 私はすずきさんのかばんを持ってあげました。
すずき: スミスさんは私のかばんを持ってくれました。
-
けい子: スミスさんはすずきさんを待ってあげました。
[Smith's friend]よし子: スミスさんはすずきさんのかばんを持ってくれました。
[Suzuki's friend]
れんしゅう - Exercises
Express the following using Vte + れる/あげる.
- 私はそのかんじを読みました。 (for my friend) →
- 父は新しいカメラを買いました。 (for me) →
- 友だちは私の部屋をそうじしました。→
- 先生は私にいいじしょを貸しました。→
- 大森さんはよく私と日本語で話します。→
- 私は野口さんに英語を教えています。→
- おきゃくさまを駅まで送りましょうか。→
- ぼくは弟のしゅくだいを手伝いません。→
Additional Request Structural Patterns (SP)
-
Negative Question Requests: "Please do V; won't you do V (for me)?"
待ってくれない?
待ってくれません (か)?
待ってくださいません (か)? 待ってくださらない? (female)
お待ちになってくださいません (か)? お待ちになってくださらない? (female) -
Affirmative Question Requests: "Would you do V (for me)?"
待ってくれる?
待ってくれます (か)?
待ってくださいます (か)? 待ってくださる? (female)
お待ちになってくださいます (か)? お待ちになってくださる? (female) -
Negative Request (JSL Lesson 23B): V neg. stem ないで下さい "Please do not V"
ここには、入らないで下さい。
ここには、入らないでくれますか/くれませんか。
ここには、入らないで下さいますか/下さいませんか。ここには、お入りにならないでくださいませんか。
ここには、入らないで(ね)。
れんしゅう - Exercises
Practice making requests in different politeness levels.
- [To a clerk at a shop] Please show me that.
- [To your friend] Please pass me the salt.
- [To the president] Please ask the secretary.
- [To a stranger] Please do not smoke here.
- [To your friend] Please do not go home yet.
Miscellaneous Notes (MN)
-
X の...を手伝う [tetudau] "help X with something"
れい
私は友だちのアルバイトを手伝ってあげました。
I helped my friend with his part-time job.お手伝いしましょうか。
May I help you?
-
...が痛い [itai] (Adj.)
れい
-
A: どこが痛いんですか。
Where does it hurt?B: このへんがすごく痛いんです。
This area is really painful. 今日は頭がちょっと痛くて...
I have a bit of a headache today...
-
[Grammar 17A | Grammar 17B]